test de recrutement français/anglais

Publié le par THIBERGE


Ok comme beaucoup d'entretiens ont lieu en anglais, quelques expressions qui vous seront utiles

accorder du crédit to grant credit

accorder une remise to grant a discount

accusé de réception de commande acknowledgement of order

achat comptant prompt cash sale

acheminer, transporter to convey

acheter, prendre la direction to take over

acheteur éventuel potential buyer

acquit, pour payment received

acte constitutif memorandum of association (M/A)

actif assets

actif circulant, de roulement current assets

administrateur director

administrateur judiciaire official receiver

administrer, diriger, gérer to manage

affaire a bargain

agence de publicité advertising agency

agence, succursale branch

agent de change stockbroker

agent en douane clearing agent

agent exclusif sole agent

agent maritime shipping agent

aide-comptable bookkeeper

annuler une commande to cancel an order

appareil de levage hoisting device

appel d'offres notice of tender

arriver à échéance to fall due

article item

article défectueux defective item

assemblée générale general meeting

associé partner

associé gérant general partner

assurance maladie sickness benefits

assurance vieillesse old age insurance

assurances insurance

assuré, un an insured person

assureur (maritime) underwriter

avaliser une traite to back a draft

avarie, en cas de in case of damage

avis de virement notice of transfer

avoir un solde créditeur to be in the black

 

banque d'affaires merchant bank

banque d'émission issuing bank

banque d'outremer overseas bank

banque de dépôts clearing bank

barrer un chèque to cross a cheque

bénéfice profit

bénéficiaire the payee

biens de consommation consumer goods

biens immobiliers real estate

bilan balance sheet

bilan de faillite statement of affairs

bilan de santé check up

billet à ordre promissory note (P/N)

bois de construction timber

bon d'état bond

bon de commande order form

bon de livraison delivery note

bordereau de remboursement withdrawal slip

bordereau de versement deposit slip

bordereau d'expédition consignment note

bourse des valeurs Stock Exchange

bureau de douane Custom House

bureautique, la office automation

 

cahier des charges book of specifications

caisse a case

caisse à claire-voie a crate

calibrer to grade

carnet de chèques cheque book

cas de force majeure, catastrophe naturelle act of God

casser les prix to slash prices

caution pour un prêt collateral

chaîne de magasins a chain of stores

chaîne de montage assembly line

chambre de compensation clearing house

chambre froide cold-storage unit

charger to load

charte partie charter party (C/P)

chef magasinier head storekeeper

chèque au porteur cheque to bearer

chèque barré crossed cheque

chèque certifié certified cheque

chèque en bois dud cheque

chèque postal britannique Giro cheque

chèque sans provisions cheque without cover

chiffre d'affaires turnover

classement filing

classer to file

clavier keyboard (une touche a key)

client éventuel prospective customer

coffre fort a safe

commande de l'étranger an indent

commande de l'étranger shipping order

commande, passer une to place an order

commander to order

commanditaire, bailleur de fonds silent partner (sleeping partner)

commandité, associé gérant active partner

commerçant shopkeeper/trader

commerçant indépendant sole trader

commerce de détail retail trade

commerce de gros wholesale trade

commerce extérieur foreign trade

commerce intérieur home trade

commettant the principal

commissaire aux comptes auditor

commissaire priseur auctioneer

commissionnaire, un commission agent

compagnie d'assurance insurance company

compagnie maritime shipping company

comptabilité (les écritures) bookkeeping

comptabilité en partie double double-entry bookkeeping

comptabilité en partie simple single-entry bookkeeping

comptable an accountant

comptant d'usage prompt cash

compte courant current account

compte de dépôts deposit account

concepteur publicitaire designer

conditions de vente sales terms

conforme à l'échantillon up to sample

congé de maladie sick leave

connaissement bill of lading (B/L)

conseil d'administration board of directors

conseiller, un a consultant

consignataire, destinataire the consignee

consommateur the consumer

consommation consumption

conteneur hermétique air-tight container

conteneurs étanches waterproof containers

conteneurs, mise en containerization

contingents d'importation import quotas

contremaître foreman

contrôler to check

corbeille à classement filing tray

court d'argent, être à to be out of cash

courtier broker

coûts de production production costs

coûts d'exploitation operating costs

couverture (de protection) wrapping

créancier creditor

 

date d'échéance date of maturity

débiteur debtor

déclaration en douane customs entry

découvert, un an overdraft

dédouaner les marchandises to clear goods

défense du consommateur consumerism

défraîchi shop-soiled

dégâts damage

délais de livraison delivery dates

demande de renseignements inquiry/enquiry

dépliant, un a leaflet

déposer le bilan to file a petition in bankruptcy

dessinateur industriel draughtsman

dette debt (dettes current liabilities)

devis, cotation quotation

direction, la the management

dispositions provisions (of a contract)

dissoudre une société to wind up a company

distribuer un produit to market a product

documents d'expédition shipping documents

douanier, le customs officer

double exemplaire, en in duplicate

drawback (remboursement des droits d'importation) drawback

droit de courtage brokerage fee

droit de régie, accises excise duty

droits de douane customs duties

droits de douane, être soumis aux to be dutiable

droits spécifiques specific duties

 

ébauche, traite draft

échantillon a sample

échantillon, sur le by sample

échéance, venir à to come to maturity

économe thrifty

économiser de l'argent to save money

écrit, par in writing

écritures comptables bookkeeping entries

écritures, passer les to enter in the book

effet de commerce instrument of trade

emballer (protection) to pack

emballer, conditionner to package

emprunteur a borrower

encaisser un chèque to cash a cheque

enchères, vente aux auction sale

endosseur the endorser

enregistrer une commande to book an order

entreposage warehousing

entrepreneur contractor

entreprise concern, venture

entreprise adjudicataire ou soumissionnaire a bidder, bidding company

entreprise individuelle one-man concern

envelopper to wrap

envoi, expédition a shipment

équipent informatique hardware

escompte d'usage trade discount

escompte/remise a discount

escompter to discount

escompter une traite to discount a bill

établir un document to issue a document

établir une facture to make out an invoice

étude, enquête survey

exécuter une commande to meet an order

exercice financier financial year

exiger to require

expédier (des marchandises) to ship/consign/dispatch/send (goods)

expéditeur, agent d'expédition shipper/consignor

facture invoice

facture consulaire consular invoice

facture des services publics (gaz, électricité) utility bill

facture pro-forma pro-forma invoice

failli, un a bankrupt

faillite, une a bankruptcy (faire faillite to go bankrupt)

fauché, être to be broke

feuille de route, lettre de voiture waybill

feuilleter to browse

fiche de stock stock control card

filiale a subsidiary

fonctionnaire, un a civil servant

fonds, être en to be in cash

former une société en nom collectif to enter into partnership

fournir quelque chose à quelqu'un to supply someone with something

fournir un prix to quote a price

fournisseur a supplier

frais de transport charges, freight

frais généraux overheads

franco free of charge

franco transporteur free carrier (FRC)

fret aérien airborne freight

fret maritime seaborne freight

fusion a merger

fusionner to merge

 

 

gamme range

gare d'arrivée receiving station

gestion de stock zéro just-in-time stock control

grand livre, le the Ledger

grand magasin department store

grève strike

guichet (bancaire) automatique automatic teller machine (ATM)

huissier bailiff

immobilisations fixed assets

imprimante a printer

imputer à un compte (crédit) to charge to an account

informatique data processing

informatiser, mettre sur ordinateur to computerize

inscrit, être to be registered

insolvabilité insolvency

interdire to ban

intermédiaire, un a middleman

inventaire, faire le to take stock

 

 

juriste, avocat lawyer

légalement tenu, être to be bound by law

lettre de change bill of exchange (B/E)

lettre de crédit letter of credit (L/C)

lettre de recouvrement collection letter

lettre de transport aérien (LTA) air waybill

licenciement (pour faute) dismissal

licencier to dismiss

lien link

lieu d'émission place of issue

liste de colisage packing list

liste de tarifs pricelist

litige legal dispute, litigation, lawsuit

livraison retardée overdue delivery

livre de caisse cash book

livre de comptes a ledger

livre des effets à payer accounts payable book

livre des effets à recevoir accounts receivable book

livre des salaires, les salaires the payroll

livré droits acquittés delivered duty paid (DDP)

livré droits non acquittés delivered duty unpaid (DDU)

livret d'épargne passbook

location rental

locaux premises

logiciel(s) software

loyer rent

machine à adresser addressing machine

machines de bureau office equipment

magasin store, warehouse

magasin de vente directe d'usine factory outlet

magasin général de douane bonded warehouse

magasinier storekeeper, warehouseman

malmener to mishandle

mandat money order

manier avec soin handle with care

manutention, opérations de handling operations

manutentionnaire packer

marchandises exemptes de droits, libres à l'entrée duty-free goods

marchandises présentant un défaut flawed goods

marges bénéficiaires profit margins

masse monétaire money supply

mesures non tarifaires non-tariff measures

meuble de classement filing cabinet

moyens de transport means of conveyance

 

 

nomination appointment

note de débit debit note

objets de valeur valuables

obligation debenture

obligatoire compulsory

offre, soumission a bid

opposition à un cheque, faire to stop a cheque

ordinateur a computer

ordre du jour agenda

organigramme flow chart

ouvrier qualifié skilled worker

 

 

paiement à vue payment at sight

paiement comptant à la commande cash with order (CWO)

paiement comptant à la livraison cash on delivery (COD)

papeterie stationery

papier 'kraft' brown paper

passible de droits, être to be liable to duty

passif, le liabilities

percevoir des intérêts to charge interest

plainte complaint

plan comptable accounting system

planification planning

point de vente retail outlet

police d'assurance insurance policy

politique de vente sales policy

port de destination, port d'arrivée port of discharge

port d'embarquement port of loading

poursuivi, être to be prosecuted

pousser les gens à acheter to induce people to buy

prélèvement automatique automatic debiting (transfer)

prélèvement automatique, ordre de standing order

prélever des taxes to levy taxes

prendre sa retraite to retire

prendre une décision to make a decision

présenter, exposer (un produit) to display

présider une réunion to chair a meeting

prêt a loan

prêt sans garantie an unsecured loan

prêt sur titres a secured loan

prêter de l'argent to lend money

prime (d'assurance) a premium

prime bonus

prix de revient cost price

prix de soldes bargain prices

prix défient toute concurrence rock-bottom prices

prix départ usine ex-works (EXW)

prix ex magasin ex-warehouse (EXW)

prix imbattables unbeatable prices

prix réduits, à des cut price/rate

prix sacrifiés slashed prices

producteur, un a producer

production en série mass production

production, rendement output

produit, article line/product

produits alimentaires foodstuffs

propriétaire, le the owner

protêt protest

publicité mensongère deceptive advertising

publicité, la advertising (une publicité, un annonce an advertisement)

 

 

rabais rebate

raison sociale style

rapport avec quelqu'un, être mis en to be put in touch with someone

rayonnage, étagère shelf

récépissé receipt, acknowledgement

recettes receipts

reconnaissance de dette an IOU

reçu (de paiement) receipt

rédacteur publicitaire copywriter

régi, être to be regulated

registre des sociétés Registrar of Companies

régler en numéraire/en espèces to settle in cash

régler un différend to settle a dispute

régler une dette to settle a debt

relations d'affaires business connections

relevé de factures statement of invoices

rembourser to refund

remplir un document to fill in a document

rendu à la frontière delivered at frontier (DAF)

représentant, un an agent/representative

réseau network

retirer de l'argent to withdraw money

 
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article